English version

mgr Wojciech Grzechulski
tłumacz przysięgły
języka angielskiego

  • tłumaczenie konferencyjne:
      - symultaniczne
      - konsekutywne
      - liason
      - szeptane

  • tłumaczenie pisemne (wszystkie dziedziny):
      - przysięgłe
      - zwykłe
   
  Tłumaczenie pisemne
  • prawnicze

  • ekonomiczne
  • medyczne
  • wojskowe
  • ogólne
  • umowy
  • upoważnienia
  • świadectwa szkolne
  • dyplomy uczelni wyższych
  • strony internetowe
  • instrukcje obsługi
  • broszury tyrustyczne, reklamowe i informacyjne
  • artykuły do pism specjalistycznych
  • wszelkiego rodzaju metryki, zaświadczenia i pisma urzędowe (np. zaświadczenia o niekaralności)
  Tłumaczenie ustne
  • symultaniczne (w razie potrzeby samodzielnie angażuję partnera do kabiny; jestem w stanie zorganizować doraźnie zespół 4 tłumaczy, czyli 2 kabiny)

  • liason (czyli tłumaczenie "zdanie po zdaniu") oraz szeptane
  • konferencje, szkolenia, sympozja
  • rozprawy sądowe, przesłuchania, spotkania zarządów spółek u notariusza
  • śluby
  • wszelkie dziedziny
  • profesjonalizm wykonania - adekwatność, odpowiedni głos i prezencja
  Dlaczego ja?
  • wykształcenie (patrz CV)

  • doświadczenie (patrz CV)
  • profesjonalny tryb pracy - obowiązkowe posiłkowanie się materiałami z danej dziedziny
  • krótkie terminy
  • edycja, jaką przeprowadzam po przetłumaczeniu tekstu (eliminacja ewentualnych błędów)
  • zasięg - realizuję zlecenia na tłumaczenie ustne w każdej części kraju, ewentualnie zagranicą
  • formy przyjmowania zleceń - osobiście w mojej siedzibie lub emailem, pocztą, dojeżdżam również do klienta
  • formy zwracania tłumaczeń - osobiście w mojej siedzibie, emailem, pocztą , dojeżdżam również do klienta
  • poufność - nie ujawniam danych zawartych w tłumaczonych tekstach
  • otwartość i serdeczność w kontakcie z klientem